2011年8月21日 星期日

Yahoo!奇摩新聞-影劇: 吳念真大陸高人氣 新書迴響大 (中央社)

Yahoo!奇摩新聞-影劇
Yahoo!奇摩新聞-影劇 // via fulltextrssfeed.com
吳念真大陸高人氣 新書迴響大 (中央社)
Aug 21st 2011, 13:29

(中央社記者鄭崇生上海21日電)台灣導演吳念真新書「這些人,那些事」首次在大陸發行,今天下午並在上海書展舉行簽書會,有遠從義大利來的華人讀者排隊等候近半小時,只為索取吳念真簽名。

吳念真接受中央社記者訪問時表示,他的創作首次譯成簡體版在大陸發行,書裡紀錄家人、家鄉、朋友及台灣各角落裡最真實的感動,雖然台灣和大陸生活背景不同,但他希望大陸讀者能從書中找到屬於自己生命中的回憶,不管傷痛也好、甜蜜也罷,都是一種獲得。

吳念真說,他20多年前曾造訪上海,這是首次為自己的作品在大陸宣傳。他發現,上海變化很大,尤其是「變得乾淨了」。吳念真認為,這對一個城市發展「很重要」,因為這代表居民的水準及文明程度提高了。

這場簽書會在上海書展中心活動區舉行。雖然今年上海書展號稱升格為大陸全國性書展,但就在吳念真致詞同時,不遠處的出版社也大聲廣播、販售新書,不少讀者抱怨,書展活動安排協調不佳,根本聽不到吳念真說了什麼;吳念真對此則指出,雖然沒安排好,但他仍「客隨主便」。

不到1個小時的簽書會,吸引上100名讀者排隊,有來自義大利的華人讀者等待近半小時要索取簽名。他說,自己長年在海外,偶然機會下接觸到吳念真編劇的電影「悲情城市」,這次回大陸探望親友知道吳念真來上海書展,他就打定主意要來,還與吳念真合影留念。

不少大陸讀者對悲情城市及吳念真演出的電影「一一」都能娓娓道來。讀者朱小姐指出,她知道吳念真是台灣本土藝文界的知名創作者,但她發現吳念真對人與人之間的情感描述特別細膩,所以就從蘇州跑來看偶像,很開心能要到簽名。

大陸譯林出版社為吳念真新書簡體版發行商,副總編輯袁楠表示,這是譯林第1次出版台灣著作,她並不擔心銷售量問題,也將繼續引進台灣各種背景的作者。

她表示,大陸有一群固定讀者,特別喜歡台灣作者的書,她知道「這些人,那些事」在台灣有16刷、破10萬本的成績,她認為在大陸的銷量應該會超越台灣。

袁楠指出,吳念真的台灣本土味確實比較重,但他清新簡單的筆觸,描述人與人之間的情感連結,這也展現中國人特有的人文情懷。透過吳念真的文字,可以感受到兩岸都是「龍的傳人」的特有鄉土氣息。

她說,吳念真不只是台灣最會說故事的人,也擅於描寫底層人的生活點滴與庶民生活百態,能讓大陸同類型人感同身受,看吳念真的書反而覺得很親切,沒有距離感。

2011上海書展17日至23日於上海展覽中心舉行,本屆參展面積約2.2萬平方公尺,參展圖書超過15萬冊,今年為第7屆,且同時升格為全國性書展,時間也將固定在每年8月第3周的星期三舉行,號稱與台北書展、香港書展齊名為3大華文書展。(本文附有照片及影音)1000821

(中央社記者鄭崇生上海攝 100年8月21日)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.
If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...